Drifting/Landscape/Units, Project space NOTHINGISREAL, 2021
낙오된/풍경/유닛스, 프로젝트 스페이스 낫씽이즈리얼, 서울, 2021
낙오된/풍경/유닛스
/
작업실에서의 전시는 일반 화이트큐브나 전시장이라고 명명되는 전시와 얼마나 다르고 또 어떤 의미를 가져야 할까. 사실 처음 이 공간/내 작업실을 전시의 형태가 가능한 공간으로 만들고자 했던 것은 작가로서 생존하고자 하는 본능과도 관계가 있다. 기금 등에 의존하지 않고 스스로 자립/독립이 가능한 작업의 구조를 갖고 싶었다. 나는 이 일을 너무 사랑하는데 갤러리에서 나를 불러주지 않거나 혹은 기금을 따서 어마어마한 대관료를 지불할 형편이 안되면 나는 전시를 할 수 없는 것일까, 내 동료들과 우리가 하고 싶은 재미난 일들을 우리는 수동적으로 어떤 기회가 만들어져야만 보여줄 수 있는 것일까, 더 이상 가족들에게 나의 작업 활동이 경제적 부담이 되지 않게 할 수는 없는 것일까 라는 생각들이 작업실을 최선의 노력으로 전시공간의 형태를 갖추게 하고 이번 전시를 시도하게 된 계기이다.
/
작업실에서 보여지는 것은 전시장으로 가지 못하고/미처 작업실 문을 나서지 못하고 남아 있는 것들로 만들어진 풍경이다. 이들이 언제부터 작업실에 남아있게 되었는지, 어떤 작업의 잉여물로 남겨져 있게 되었는지는 정확히 기억할 수 는 없으나 작업을 시작하던 때부터 존재했던 것들도 있고 아주 최근의 끄적거림으로 남게 된 것들도 있다. 늘 곁에서 굴러다니고 있었던 것들. 그렇다고 귀하게 모시지도 않는 것들이다.
대단한 의미가 없고, 즐거움 (pure joy)만 있고, 금방이라도 사라질 듯 연약하고, 비껴 있고, 아름답지 않고, 완성되지 못하고, 길 잃은 듯 헤매고, 일시적이고, 영원하지 않고, 숨어 있고, 주춤거리고, 어제는 있다가 오늘은 없고.
/
여기서 1년이 넘는 동안 잡초와 흙을 만지던 촉감에서부터 온 걸까.
거짓말처럼 가까이 서있는 저 산으로부터 온 걸까.
그/그녀/그들의 삶의 주춤거림으로부터 온 걸까.
우리 같이 본 그날의 노을로부터 온 걸까.
매일 집을 나서는 그의 뒷 모습으로부터 온 걸까.
그 어린시절 차 뒷좌석에서 덜 깬 잠에 보곤 했던 터널 속 빛에서 온 걸까.
세월과 함께 오는 뭔가 먹먹한 뭐 그런 것에서 온 걸까.
아니면 그 사막인가.
내가 그려내고 만들어내는 중얼거림같은 것들은 어디서로부터 나에게 날라온 걸까.
언제부터 이것들은 내 안에 있었던 걸까.
원래 내 안에 있는 것들일까.
이 따로들의 합은 하나가 될 수 있을까. 중얼거림의 합은 발언이 될 수 있을까.
Drifting/Landscape/Units Jayeon Kwon /Solo Exhibition 2021
/
What are the differences and significances of exhibitions held in the artist’s studio, compared to those in so-called “white cubes” or other exhibition spaces? Actually, my intention to make this space—my studio—into a space where I could also exhibit was related to my instinct to survive as an artist. I wanted to have a work structure in which I could maintain self-reliance/independence without being dependent on grants, etc. Despite the fact that I love this work so much, what if galleries do not invite me, or I am unable to afford the enormous rental fee for an exhibition space? Will I then be unable to exhibit my works? Must I just passively wait for opportunity to present itself, in order to do and show the fun things my colleagues and I have planned? Is there a way not to burden my family members economically by my work? Such thoughts were the motivation behind my best efforts to turn my studio into an exhibition space and to organize this show.
/
Shown in the studio is a landscape consisting of “remaining things” that could not pass through the studio door and make it to an exhibition. Though it is impossible to remember when all of them were left in the studio, or what they are the remains of, some have existed since the time I began to work, while others are very recent scribbles. They are things that have always been rolling around me, but that does not mean I have treated them with value.
They are things without great significance, only holding pure joy, vulnerable as if they could disappear at any moment, thrown aside, not beautiful, incomplete, wandering as if they were lost, ephemeral, fleeting, hidden, hesitating, present yesterday but not today.
/
Could it have been from the tactile sense of touching these weeds and this earth?
Could it have been from that mountain standing so unbelievably close?
Could it have been from his/her/their hesitations in life?
Could it have been from the sunset we watched together on that day?
Could it have been from the sight of his back, setting off for work every day?
Could it have been from the lights in the tunnel I watched as a child, riding in the back seat of the car, half awake?
Could it have been from the frustrating feeling that comes with the years?
Or could it be that desert?
From where have the things I draw and make, like a kind of mumbling, come flying to me?
Since when have they been inside me?
Have they been there from the beginning?
Can the sum of these separates become one? Can the sum of these mumblings become an utterance?
낙오된/풍경/유닛스, 설치, 혼합매체, 가변크기, 2021
Drifting/Landscape/Units, installation, size variable, 2021